Mapa web | Zona Privada es | eu | en

null

Estás en:Página de inicio > Reivindicaciones de los mayores > Amigabilidad con los mayores > Hoja de ruta de la OMS > Hoja de ruta de la OMS

Hoja de ruta de la OMS

Hoja de ruta

Hoja de ruta relativa a los espacios exteriores y a los edificios que albergan personas mayores

 

Entorno

  • La ciudad está limpia y se aplican las normas que limitan los niveles sonoros y los olores nauseabundos o nocivos en los lugares públicos.

Espacios abiertos y vías peatonales

  • Se dispone de espacios verdes bien conservados y seguros, dotados de refugios adecuados, de baños y de bancos de fácil accesibilidad.

  • Las vías para los peatones no están obstruidas, su superficie es regular, se pueden encontrar baños y se puede acceder a ellas fácilmente.

Asientos exteriores

  • Hay asientos y bancos instalados, en particular en los parques, en las paradas de los vehículos de transporte y en los espacios públicos, y éstos están en intervalos regulares; están bien mantenidos y vigilados de tal manera que se pueden utilizar sin riesgo.

Aceras

  • Las aceras están bien mantenidas, su superficie es regular, plana, antideslizante y son lo suficientemente anchas para permitir el paso de silla de ruedas y disponen de bordes de biselado bajo que se va uniendo progresivamente al nivel de la calzada.

  • Las aceras no están obstruidas (vendedores ambulantes, coches aparcados, árboles, excrementos de perros, nieve) y los peatones tienen la prioridad.

Calles

  • Los pasos para peatones, situados a intervalos regulares, tienen un revestimiento antideslizante que permite a los peatones atravesar la calle sin peligro.

  • Las calles se dotan de estructuras físicas bien concebidas y cómodamente situadas, como rotondas, pasarelas o pasos subterráneos, que ayudan a los peatones a atravesar las calles muy concurridas.

  • Los semáforos de los pasos para los peatones dejan tiempo suficiente a los mayores para pasar y están equipados de señales visuales y sonoras.

Circulación

  • Las normas de circulación viaria se respetan rigurosamente y los automovilistas ceden la prioridad a los peatones.

Carril para bicicletas

  • Hay pistas distintas de las carreteras para los ciclistas.

Seguridad

  • La seguridad pública en los espacios exteriores y los edificios es prioritario y favorecido, especialmente por las medidas destinadas a reducir los riesgos asociados a las catástrofes naturales, las calles bien iluminadas, la presencia de patrullas de policía, la aplicación de arrestos y el apoyo aportado a las iniciativas a favor de la seguridad comunitaria e individual.

Servicios

  • Los servicios se agrupan, situados cerca de los domicilios de las personas mayores y de fácil acceso (en la planta baja de los edificios).

  • Se aplican disposiciones especiales a los servicios a los clientes mayores, como las colas y los mostradores distintos.

Edificios

  • Los edificios son accesibles y presentan las siguientes características:

    • ascensores

    • rampas de acceso

    • señalización adecuada

    • barandilla a lo largo de las escaleras

    • escaleras ni muy altas ni muy empinadas

    • suelos antideslizantes

    • zonas de reposo equipados por cómodos asientos

    • baños públicos en cantidad suficiente, accesibles para los minusválidos

Baños públicos

  • Los baños públicos están limpios, bien mantenidos, de fácil acceso para las personas de distintas capacidades, bien señalizados y cómodamente situados.

 

 

Hoja de ruta relativa a los transportes para las personas mayores

 

Accesibilidad económica

  • Todas las personas mayores tienen los medios para coger el transporte público.

  • Las tarifas de los medios de transporte son estables y están anunciadas de manera visible.

Fiabilidad y frecuencia

  • Los transportes públicos son fiables y su paso frecuente (los servicios están asegurados por las noches y los fines de semana).

Destinos

  • Las personas mayores pueden utilizar el transporte público para llegar a los destinos esenciales – hospitales, centros de salud, parques públicos, centros comerciales, bancos y centros para personas mayores.

  • Todos los barrios están bien comunicados, los enlaces están asegurados en el interior de la ciudad (periferia incluida) y entre las ciudades vecinas son satisfactorios.

  • Los enlaces entre los itinerarios de diferentes medios de transporte son satisfactorios.

Vehículos que acogen a personas mayores

  • Los vehículos son accesibles, con plataformas bajas, con marchas bajas y con asientos amplios y altos.

  • Los vehículos están limpios y bien mantenidos.

  • El número de la línea y el destino están siempre visibles sobre el vehículo.

Servicios especiales

  • Hay servicios de transporte especiales en cantidad suficiente para las personas que padecen incapacidades.

Asientos reservados

  • Los asientos están reservados para los mayores y el resto de los pasajeros respetan su prioridad.

Conductores de vehículos de transporte

  • Los conductores son corteses, respetan el código de circulación, señalizan las paradas designadas, esperan que los pasajeros estén sentados antes de arrancar y paran a lo largo de la acera para facilitar la bajada a las personas mayores.

Seguridad y comodidad

  • El transporte público está al abrigo de los actos de delincuencia y no van abarrotados.

 

Paradas de los vehículos de transporte y estaciones

  • Las líneas de los vehículos de transporte tienen paradas fijas cerca de los domicilios de las personas mayores, equipadas con bancos y refugios en caso de intemperie, están limpias y seguras y convenientemente alumbradas.

  • Las estaciones son accesibles, equipadas con rampas de acceso, escaleras mecánicas, andenes apropiados, baños públicos y paneles de señalización legibles y bien situados.

  • Las paradas de los vehículos de transporte y las estaciones tienen un acceso fácil y están cómodamente situados.

  • El personal de las estaciones es cortés y servicial.

Información

  • Se proporciona información a las personas mayores sobre la manera de utilizar el transporte público y sobre todos los medios de transporte disponibles.

  • Los horarios son legibles y de fácil acceso.

  • Los horarios indican claramente los itinerarios de los autobuses accesibles para los minusválidos.

Transportes locales

  • Los servicios de transporte local, que incluyen chóferes amables y transporte lanzadera, conducen a las personas mayores a ciertas actividades o ciertos destinos.

Taxis

  • El precio de los taxis es asequible, las tarifas reducidas o sociales que las personas mayores con recursos modestos pueden utilizar.

  • Los taxis son cómodos, accesibles y suficientemente espaciosos para transportar una silla de ruedas.

  • Los taxistas son amables y serviciales.

Calles

  • Las calles están bien mantenidas, bien iluminadas y son largas, dotadas de dispositivos de moderación del tráfico convenientemente pensados y bien situados, equipados con paneles y de semáforos de señalización en las intersecciones, las intersecciones están claramente señalizadas, las alcantarillas están cubiertas y los paneles de señalización son uniformes, visibles y están correctamente situados.

  • La circulación es fluida.

  • Nada obstruye el campo de visión de los conductores.

  • El código de circulación se sigue rigurosamente y los conductores aprenden a respetar las reglas.

Habilidad al volante

  • Se dan y se fomentan los cursos de conducir para reciclarse.

Estacionamiento

  • Hay disponibles parking con precios asequibles.

  • Se encuentran zonas de estacionamiento reservados a las personas mayores y paradas de vehículos de transporte cerca de los edificios.

 

 

Hoja de ruta relativa a las viviendas que acogen a personas mayores

 

Accesibilidad económica

  • Todas las personas mayores tienen acceso a viviendas de precio asequible.

Servicios esenciales

  • Los servicios esenciales con precios asequibles están accesibles para todos.

Diseño

  • Las viviendas están bien construidas, con materiales apropiados.

  • Son suficientemente espaciosas para permitir a los mayores moverse sin trabas.

  • Las viviendas están convenientemente aisladas teniendo en cuenta las condiciones climáticas (climatizadas o con calefacción).

  • Las viviendas están adaptadas a las personas mayores: suelos regulares, pasillos suficientemente anchos para las sillas de ruedas y cuartos de baño, aseos y cocinas pensados de manera apropiada.

Modificaciones

  • Las habitaciones se modifican para responder a las necesidades de las personas mayores.

  • Las modificaciones tienen un precio asequible.

  • Es fácil proporcionar el material necesario para modificar las viviendas.

  • Se proporcionan ayudas económicas para aportar modificaciones a las viviendas.

  • Se tiene un buen conocimiento de las modificaciones necesarias para responder a las necesidades de las personas mayores.

Mantenimiento

  • Los servicios de mantenimiento se ajustan a la situación financiera de las personas mayores.

  • Se encuentran suministradores de servicios cualificados y fiables para efectuar los trabajos de mantenimiento.

  • Las viviendas sociales, alquileres y zonas comunes están bien mantenidas.

Envejecer en su casa

  • Las viviendas están cerca de los servicios e infraestructuras.

  • Se proporcionan servicios de coste que se pueden asumir para ayuda a las personas mayores a quedarse en su casa y “envejecer en su casa”.

  • Las personas mayores están bien informadas sobre los servicios disponibles para ayudarles a envejecer en sus casas.

Integración social

  • La concepción de las viviendas ayuda a los mayores a permanecer integrados en la sociedad.

Elección de viviendas

  • Existe todo un abanico de viviendas apropiadas y financieramente accesibles en el barrio para las personas mayores y particularmente para los mayores minusválidos o de salud frágil.

  • Las personas mayores están bien informadas sobre las viviendas disponibles.

Viviendas

  • En el barrio hay disponibles viviendas suficientes para personas mayores y en un precio asequible.

  • Las residencias para personas mayores ofrecen una elección de servicios, de equipamientos y de actividades apropiadas.

  • Las viviendas para personas mayores están integradas en la comunidad cercana.

Marco de vida

  • Las viviendas no están superpobladas.

  • Los mayores viven de manera confortable en sus casas.

  • Las viviendas se sitúan fuera de las zonas de riesgo en caso de catástrofe natural.

  • Las personas mayores se sienten seguras dentro de su entorno.

 

 

Hoja de ruta relativa a la participación en la vida social favorable a personas mayores

 

Accesibilidad de las celebraciones y de las actividades

  • El lugar, dentro del vecindario, es cómodo para las personas mayores, comunicado por los medios de transporte en horarios flexibles y de un precio asequible.

  • Los mayores tienen la posibilidad de participar con un amigo o un ayudante.

  • Las celebraciones tiene lugar a una hora del día práctica para las personas mayores.

  • Las actividades son abiertas para todos (no es necesario ser miembro, por ejemplo) y la admisión, como la compra de la entrada, se hace rápidamente, en una taquilla única, sin largas colas de espera para los mayores.

Accesibilidad económica

  • Las celebraciones y las actividades y las atracciones locales están al alcance financiero de los participantes mayores, sin gastos adicionales (como los gastos de transporte).

  • Las asociaciones reciben subvenciones de los sectores públicos y privados para poder mantener las actividades a un precio asequible para los mayores.

Abanico de celebraciones y actividades

  • Hay actividades muy diversas disponibles para agradar a una población mayor heterogénea, a los numerosos intereses potenciales.

  • Las actividades sociales alientan la participación de las personas mayores y con diferentes horizontes.

Infraestructuras y entorno

  • Las reuniones, que incluyen a las personas mayores, están organizadas en diversos emplazamientos colectivos – centros de ocio, escuelas, bibliotecas, centros socioculturales de barrios residenciales, parques y jardines.

  • Las infraestructuras son accesibles y están equipadas de modo que permiten la participación de minusválidos o de personas que necesitan cuidados.

Promoción de las actividades e información sobre su contenido

  • Las actividades y las celebraciones que tendrán lugar se comunican a las personas mayores, que reciben especialmente la información concerniente a la actividad, su accesibilidad y los medios de transporte existentes para poder llegar.

Actuar contra el aislamiento

  • Las invitaciones personales se envían para promover las actividades y alentar la participación.

  • Las actividades son fáciles de seguir y no requieren ninguna habilidad en particular (ni siquiera leer o escribir).

  • El miembro de una asociación que no asiste más a las actividades sigue inscrito en la lista de direcciones y la lista telefónica de la asociación a menos que el miembro pida que se retiren estos datos.

  • Las asociaciones se esfuerzan para que las personas mayores aisladas participen, por ejemplo haciéndoles una visita o llamándoles por teléfono.

Fomentar la integración social

  • Las infraestructuras locales fomentan la utilización común y polivalente por parte de las personas mayores y de intereses distintos, y favorecen la comunicación entre los grupos de usuarios.

  • Los lugares de reunión y las actividades locales favorecen la familiarización y los intercambios entre los residentes del vecindario.

 

 

Hoja de ruta relativa al respeto y la inclusión social favorable a personas mayores

 

Servicios respetuosos y abiertos para todos

  • Los servicios públicos, asociativos y comerciales consultan a las personas mayores sobre la mejor manera de servirles.

  • Los servicios públicos y comerciales proporcionan prestaciones y productos adaptados a las necesidades y preferencias de los mayores.

  • Los servicios disponen de personal servicial y cortés, formado para responder a las necesidades de los mayores.

Imagen del envejecimiento para el público

  • Los medios de comunicación incluyen a las personas mayores en su imaginería pública, los presentan desde un punto de vista positivo, no estereotipado.

Interacción intergeneracional y familiar

  • Los lugares, las actividades y las manifestaciones en la escalera de la comunidad entera atraen a personas de todas las edades teniendo en cuenta las necesidades y preferencias específicas de cada franja de edad.

  • Los mayores están específicamente incluidos en las actividades locales destinadas a las familias.

  • Las actividades que reúnen las generaciones están organizadas regularmente para su placer y enriquecimiento mutuo.

Educación del público

  • Los programas escolares de primaria y secundaria incluyen cursos sobre el envejecimiento y las personas mayores.

  • Las personas mayores están asociadas de manera activa y regular a las actividades escolares locales con los niños y los maestros.

  • Se da la ocasión a los mayores de compartir su conocimiento, su historia y sus capacidades con otras generaciones.

Inclusión en la comunidad

  • Los mayores están asociados en calidad de agentes de manera completa en la toma de decisiones que les conciernen.

  • Los mayores están reconocidos por la comunidad por sus contribuciones pasadas, pero también por las presentes.

  • Las medidas locales tomadas para reforzar los lazos y el apoyo del vecindario asocian a los residentes mayores como informadores clave, consejeros, actores y beneficiarios.

Inclusión económica

  • Las personas mayores económicamente desfavorecidas tienen acceso a las manifestaciones y a los servicios públicos, asociativos y privados.

 

Hoja de ruta relativa a la participación ciudadana y el empleo favorable a personas mayores

 

Oportunidades de voluntariado

  • Existen todo tipo de actividades en los que los voluntarios mayores pueden participar.

  • Las organizaciones de voluntariado están bien establecidos, dotados de infraestructura, de programas de formación y de voluntarios efectivos.

  • Las competencias y los intereses de los voluntarios y los puestos disponibles son cercanos (con la ayuda de un registro o de una base de de datos).

  • Los voluntarios se benefician de apoyo en el ejercicio de sus actividades: su transporte está asegurado, por ejemplo, y sus gastos de estacionamiento se reembolsan.

Elección de empleo

  • Existe un abanico de empleos posibles para los mayores.

  • La política y la legislación en vigor impiden la discriminación fundada en la edad.

  • El comienzo de la jubilación es una elección y no una obligación.

  • Las oportunidades son flexibles, con la posibilidad de empleo a tiempo parcial o temporero para los mayores.

  • Existen programas y agentes de empleo para los mayores.

  • Las organizaciones de empleados (sindicatos) apoyan las opciones flexibles como el trabajo a tiempo parcial o voluntario, con el fin de favorecer una participación mayor de los mayores.

  • Los empleadores son alentados a incrementar y conservar sus trabajadores mayores.

Formación

  • Se ofrece una formación de oportunidades post-jubilación a los mayores.

  • Las oportunidades de reciclaje, como una formación para las nuevas tecnologías, se ofrecen a las personas mayores.

  • Las organizaciones de voluntariado ofrecen una formación para poder acceder a sus puestos.

Accesibilidad

  • Las oportunidades de empleo voluntario o remunerado son conocidas y anunciadas.

  • El transporte hasta el lugar de trabajo está asegurado.

  • Los lugares de trabajo están adaptados a las necesidades de los minusválidos.

  • El trabajador que participa en una actividad remunerada o voluntaria no tiene que desembolsar nada.

  • Se acuerda un apoyo a las organizaciones que contratan, forman y conservan a voluntariados mayores (ayuda financiera o gastos de seguro reducidos).

 

 

Participación ciudadana

  • Los mayores se ocupan de los consejos consultivos, los consejos de administración de una organización, etc.

  • Los mayores que desean participar en las reuniones y manifestaciones ciudadanas, pueden beneficiarse de un apoyo – asientos reservados, ayuda para los minusválidos, auxiliares para personas sordas y transporte.

  • Los mayores se asocian a la elaboración de políticas, de programas y de planes para las personas mayores.

  • Los mayores son alentados a participar.

Reconocimiento de las contribuciones

  • Los mayores son respetados y reconocidos por su contribución.

  • Los empleadores y las organizaciones son sensibles a las necesidades de los trabajadores mayores.

  • Las ventajas unidas a la contratación de trabajadores mayores es lo prioritario para los empleadores.

Espíritu de empresa

  • Se proporciona apoyo a los empresarios mayores y para las oportunidades de trabajo autónomo (que funcionan por la venta de productos granjeros o artesanales, formación a la gestión de pequeñas empresas y micro-financiamiento para los trabajadores mayores).

  • Las informaciones destinadas a apoyar las pequeñas empresas y las empresas a domicilio están presentes de una manera adaptada a los trabajadores mayores.

Remuneración

  • Los trabajadores mayores están correctamente remunerados por su trabajo.

  • Los costes que incurren los voluntarios en el ejercicio de sus actividades son reembolsados.

  • Los ingresos de los trabajadores mayores no se reducen de las pensiones ni de otros complementos de ingreso a los que tengan derecho.

 

 

Hoja de ruta relativa a la comunicación y la información adaptadas a personas mayores

 

Oferta de información

  • Cada residente está relacionado a un sistema universal elemental de comunicación constituido por medios de comunicación escrita y emitida y por medios telefónicos.

  • Las organizaciones públicas o de voluntariado aseguran una distribución regular y fiable de información.

  • La información se difunde para llegar a las personas mayores cerca de su domicilio y a donde se desarrolla su vida cotidiana.

  • Un servicio de interés colectivo accesible y del que se habla mucho – un centro de información completo – coordina la difusión de la información.

  • Los medios de comunicación en general y los especializados difunden informaciones y programas regulares que interesan a las personas mayores.

Comunicación oral

  • Los mayores prefieren una comunicación oral accesible, por ejemplo en las reuniones públicas, en las casas de los barrios, asociaciones, o en la radio y por medio de personas encargadas de transmitir la información cara a cara.

  • Las personas amenazadas de aislamiento social reciben informaciones de personas en las que ellos tiene confianza y con las que pueden comunicarse, como los voluntarios que les llaman o les visitan, las ayudas a domicilio, peluqueros, porteros o los ayudantes.

  • Los encargados en las administraciones y las empresas responden amablemente a las personas que vienen a pedir un servicio.

Informaciones impresas

  • Las informaciones impresas – y especialmente los formularios oficiales, los subtítulos en la televisión y el texto de las pantallas visuales – están escritas en caracteres grandes y la idea principal se marca claramente en los títulos, escritos en negrita.

Lenguaje sencillo

  • La comunicación impresa y oral utiliza palabras sencillas y familiares, en frases cortas y directas.

Automatización de la comunicación y de material

  • Los servidores vocales interactivos dan las instrucciones lentamente y claramente e indican a la persona que llama como volver a escuchar el mensaje tantas veces como la persona desee.

  • Los usuarios tiene la posibilidad de hablar con una persona real o de dejar un mensaje para que se les llame.

  • Las teclas y las letras del material electrónico, como los teléfonos móviles, las radios, las televisiones y los cajeros de banco y de tickets, son de grandes dimensiones.

  • Las pantallas táctiles de los aparatos bancarios, postales o de otros servicios están bien iluminados y accesibles para todas las personas, sea cual sea su talla.

Ordenadores e Internet

  • Son muchos los que tienen acceso a ordenadores y a Internet, gratuitamente o por un módico precio, en los lugares públicos tales como las administraciones, centros socioculturales o bibliotecas.

  • Los usuarios obtienen fácilmente instrucciones adaptadas y ayuda individualizada.

 

 

 

Hoja de ruta relativa al apoyo comunitario y los servicios de salud favorable a personas mayores

 

Accesibilidad de los servicios

  • Los servicios de salud y los servicios sociales están bien repartidos en toda la ciudad, cómodamente agrupados y con fácil acceso con todos los medios de transporte.

  • Las infraestructuras de cuidados residenciales, como las casas de jubilación y los establecimientos de cuidados de larga duración, están situados cerca de los servicios y de las zonas residenciales de manera que los mayores están integrados en la comunidad en un amplio sentido.

  • Los locales están sólidamente construidos y perfectamente accesibles a los minusválidos.

  • Las informaciones se proporcionan claras y accesibles en lo que concierne a los servicios de salud y a los servicios sociales para las personas mayores.

  • La prestación de servicios personales está coordinada y las gestiones administrativas reducidas al mínimo.

  • El personal administrativo y de servicios tratan a las personas mayores con respeto y tacto.

  • Los obstáculos económicos para el acceso a los servicios de salud y de servicios de proximidad se reducen al mínimo.

  • El acceso a ciertos emplazamientos de inhumación es satisfactorio.

Oferta de servicios

  • Un abanico satisfactorio de servicios de salud y de servicios de proximidad se ofrece para promover, mantener y reestablecer la salud.

  • Se ofrecen servicios de cuidados a domicilio, incluyendo los servicios de salud, de cuidados personales y domésticos.

  • Los servicios de salud y los servicios sociales ofrecidos responden a las necesidades y a las preocupaciones de los mayores.

  • Los profesionales de los servicios tiene las competencias y la formación deseada para comunicarse con las personas mayores y servirlos de manera efectiva.

Apoyo voluntario

  • Los voluntarios de todas las edades son alentados a ayudar a los mayores en un largo abanico de estructuras sanitarias y de proximidad y se les proporciona un apoyo a este efecto.

Planificación y cuidados en las situaciones de emergencia

  • La planificación de las situaciones de emergencia integra a las personas mayores y tienen en cuenta sus necesidades y sus capacidades en la preparación y respuesta a las situaciones de emergencia.